Datum: 03. April 2008 22:26
Naja, nichts gegen Daibenzieher, Jano oder wer auch immer übersetzt, aber Comics sind im Allgemeinen immer am besten in der Originalsprache. Eine (vermutlich nicht die einzige) Ausnahme ist die vortreffliche Übertragung von Frau Fuchs, aber sowas kommt sehr selten vor.
Ich persönlich lese Rosa lieber in englisch als auf deutsch. Aber das sind ja auch nur Comics, keine Berichte
Duck auf
Alex
Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)
Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen