Ist euch schon einmal aufgefallen (ja mir zumindestens) das im allerersten MM-M die zweite geschichte da wo donald zum ersten mal auftaucht auf der seite 4 im 6 panel will sich donald von den jungs etwas geld stibitzen um eine wette mit gustav zu gewinnnen. auf ihrem sparschwein steht und jetzt aufgepasst
"eigentum von rip, rap und rup"
die neffen heißen aber tick trick und track oder ihre ich mich da?
Bürgermeister von Timbuktu schrieb:
-------------------------------------------------------
> Okay, ich mach mal.
>
> Rip, Rap und Rup sind die Namen der Neffen in
> Dänemark. Da hat man halt nur ungenügend
> retuschiert.
'Nen ähnlichen Fall habe ich auch in "Der Hilfs-Hilfs-Polizist" (DD 126/1; MM 13-14/72 (13 7/8); BL-DD 26; MM 16/02 [NF]) gefunden: Da lesen die Neffen nämlich das "Ducks Tadkrant" (sowas wie "Ducks Tageblatt"??).
"ungenügend retuschiert"? Das ist doch wohl keine wissenschaftliche Herangehensweise. da könnte man bei anderen Problemen ja auch behaupten es sei falsch gezeichnet oder falsch übersetzt.
Nein, nein, das hat alles seinen Sinn. Meine Theorie: Die Neffen haben absichtlich falsche Namen auf ihr Sparschein geschrieben, in der Hoffnung, daß Donald sich nicht an dem Geld von völlig fremden Personen vergreifen würde. Dummerweise kommt Donald aber aus der anderen Richtung und sieht daher das Schild gar nicht. Dumm gelaufen.
aber man mus auch beachten das es nur ein scherz war weil wie er dann das sparschwein hatte versuchte er das geld rauszuholen und da war ein zetteln mit "angeschmiert onkel donald"