Datum: 18. April 2006 19:21
Also, dazu weiß ich so viel: in Bruce Chatwin/Paul Theroux "Wiedersehen in Patagonien" (Fischer-T

zitiert Chatwin (s.8f):
"'..Gott schütze dich, alter Seefahrer,
Was war es, das da dich verdroß?
Was raubt dir das Heil?' - 'Mit meinem Pfeil
Schoß ich den Schicksalsvogel ALBATROS!'",
wiegesagt von Colderige (in der Quellenangabe: S.T.C., Der alte Seefahrer, übersetzt von Heinz Politzer, Insel-Verlag), wobei Chatwin bemerkt, dass eine Urform des Gedichts von Wordsworth stammt.
Vgl. dazu auch Bruce Chatwin, In Patagonien (rororo-TB 12836), S. 123 und 153.