Das Schwarze Brett :  D.O.N.A.L.D.-Forum The fastest message board... ever.
Das Mitteilungsforum der D.O.N.A.L.D. 
Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2
CBC I
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 10. Oktober 2005 14:10

Wer liest denn zur Zeit das neue "Collection" - Buch und kann mir helfen ?!

Nachdem ich mit den CBL- Ausgaben 1- 20 zur Erlangung höherer Büldung angefangen habe, und mir dort bereits Ungereimtheiten auffielen, verwirren mich nun im neuen CBC I (Carl Barks Collection) auch einige Dinge. z.B. steht im Piratengold ein einfacher Glaskrug auf dem Tisch. Einige Bilder (oder Panel ??) weiter steht ebenda plötzlich der hübsch bemalte Bempel, in dem Kapitän Kakadu verschwindet. Nun habe ich zwar gelernt, das in Entenhausen die Dinge üblicherweise einer ständigen Veränderung unterliegen, aber so krass ? Da weiss eine Neueinsteigerín so garnicht was sie davon halten soll, da kreist mir der Hut und käst das Gehirn.

Zwuck


Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
Datum: 10. Oktober 2005 16:04

Gerade Piratengold ist ja ein Grenzfall, kanonisch oder nicht kanonisch, da der Beitrag von Carl Barks zu diesem Werk eher gering war. Die Story und die Hälfte der Zeichnungen stammen von anderen Personen, nur die Zeichnungen von 32 Seiten, meines Wissens alle unter den ersten 40 Seiten zu finden, sind vom Meister selbst.

Jaja, als das K.O.N.Z.I.L. noch tagte, da hätte man sowas noch diskutieren können...



Duck auf
Alex

Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)

Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: Gruppe 47 ()
Datum: 10. Oktober 2005 17:19

Man kann auch diskutieren, ohne dass ein K.O.N.Z.I.L. tagen muss! Piratengold ist meiner bescheidenen Ansicht nach nur höchst eingeschränkt als Quelle heranziehbar, da ein Großteil der Zeichnungen von Jack Hannah stammt. Die Story ist ja ohnehin nur die Zweitverwertung eines nicht realisierten Filmprojektes und lässt nicht ansatzweise erahnen, was Barks uns später noch alles bescheren sollte. Ich habe die Geschichte nie als Bericht angesehen und sie ehrlich gesagt schon nicht besonders gemocht, als sie in "Ich, Onkel Dagobert" Bd. 2 erstmals veröffentlicht worden ist. Da gibt es wirklich Besseres aus der Frühphase des Altmeisters ...

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 11. Oktober 2005 16:44

Bürgermeister von Timbuktu hat geschrieben:

> Gerade Piratengold ist ja ein Grenzfall, kanonisch oder nicht
> kanonisch, da der Beitrag von Carl Barks zu diesem Werk eher
> gering war. Die Story und die Hälfte der Zeichnungen stammen
> von anderen Personen, nur die Zeichnungen von 32 Seiten, meines
> Wissens alle unter den ersten 40 Seiten zu finden, sind vom
> Meister selbst.

Heisst das dann, das die Geschichten (und nur die) die vom Meister selbst geschrieben wurden in sich stimmig sind ? und es dort keine "Ungereimtheiten" gibt ? Oder hat der Meister selbst kleine Spitzfindigkeiten bewusst hier und da gewollt eingestreut ?

Ich hoffe, meine Fragen fangen nicht an zu nerven. Aber wenn ich erst alle Hefte selbst durchlesen muss, um meine Fragen - die ja jetzt und hier und heute beim Lesen auftauchen - selbst beantworten zu können, dauert es noch Jahre und ich bin runzelig.

Duck auf und Zwuck

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 11. Oktober 2005 16:58

< Gruppe 47 hat geschrieben

Piratengold ist meiner bescheidenen Ansicht nach nur höchst eingeschränkt als Quelle heranziehbar, da ein Großteil der Zeichnungen von Jack Hannah stammt.
Da gibt es wirklich Besseres aus der Frühphase des Altmeisters ...

Pelimbert schreibt

Schön und gut - aber irgendwomit muss ich ja anfangen - oder woltest Du damit sagen, dass ich erstmal weiterlesen soll ??!!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: DasLeuchtkamel ()
Datum: 11. Oktober 2005 20:09

pelimbert hat geschrieben:


>
> Heisst das dann, das die Geschichten (und nur die) die vom
> Meister selbst geschrieben wurden in sich stimmig sind ? und es
> dort keine "Ungereimtheiten" gibt ? Oder hat der Meister selbst
> kleine Spitzfindigkeiten bewusst hier und da gewollt
> eingestreut ?
>


Wir unterscheiden sorgfältig Geschichten und Berichte. B e r i c h t e n kann nur der Meister selbst. Natürlich enthalten die Berichte auch Ungereimtheiten.
Diese zu klären ist eine unserer vornehmsten Aufgaben innerhalb der donaldischen Forschung.
Grenzfälle sind Berichte die nachträglich,auf Drängen des Verlags , verändert wurden. Daß aus TT&T plötzlich Mack & Muck (schauder) ,oder aus Donald ein" Otto" werden ,ist ein Schrecken. Letztlich sind es aber dennoch Berichte ,wenn auch verfälschte.

Piratengold betrachte ICH zumindest, als G e s c h i c h t e ,wenn auch vom Meister mitverfasst.
Die Protagonisten handeln in einer fiktiven Welt ,die wenig mit dem echten Entenhausen zu tun hat.

Gerade wir Donaldisten lassen es uns nicht nehmen ,um diese Fragen (kanonisch, oder nicht kanonisch) trefflich zu streiten !

Es ist eine Lust Donaldist und Streithammel zu sein

In diesem Sinne
Thomas



Duck auf, Maus raus!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 12. Oktober 2005 08:34

< DasLeuchtkamel schrieb:

< Wir unterscheiden sorgfältig Geschichten und Berichte.

Noch mal für bitte doofe Donaldisten (hier ausrücklich drauf hingewiesen - wie mich !).

Berichte berichten über das Leben und Werken in und um Entenhausen (die Auslandsreisen eingeschlossen) - Geschichten sind sozusagen das, was Donald seinen Neffen als Gutenachtgeschichte erzählen würde ???

Mein Gott jetzt hat Sie's ?

Duck auf Pelimbert


Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: Gruppe 47 ()
Datum: 12. Oktober 2005 09:30

Piratengold zu lesen, hat noch keinem geschadet, für die Suche nach der Wahrheit aber solltest Du Dir anderes vom Großmeister zu Gemüte führen. Wahre Perlen warten noch auf Dich, Du Glücklichste unter den Auserwählten!

Duck auf!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: DasLeuchtkamel ()
Datum: 12. Oktober 2005 15:06

pelimbert hat geschrieben:

>
> Berichte berichten über das Leben und Werken in und um
> Entenhausen (die Auslandsreisen eingeschlossen) - Geschichten
> sind sozusagen das, was Donald seinen Neffen als
> Gutenachtgeschichte erzählen würde ???
>
> Mein Gott jetzt hat Sie's ?

So isses!!

Berichten kann natürlich NUR Meister Barks ,vornehmlich und kongenial unterstützt von der werten Frau Dr.Fuchs.



Duck auf, Maus raus!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: Der unbekannte Donaldist ()
Datum: 13. Oktober 2005 22:28

pelimberts anfangsfrage bleibt dennoch interessant! liegt man mit der mutmaßung richtig, dass der einfache glaskrug von hannah stammt und der bemalte bembel, wie sich pelimbert auszudrücken pflegt, von barks? oder gar umgekehrt? man weiß so wenig.

der unbekannte d.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: D313D ()
Datum: 14. Oktober 2005 17:34

Man kann das auch ganz einfach erklären: Zwischen den Bildern vergeht einige Zeit und der Kakadu mag inzwischen einfach aus dem schönen Krug getrunken haben, im Glaskrug war ja die Buttensuppe. Dieser Glaskrug erscheint später auf dem Tisch neben dem Teller mit Buttensuppe auch wieder. Daß ein Lokal, auch wenn es von Donald geführt wird, mehr als ein Glas im Sortiment hat - es werden ja auch mehr Gäste erwartet - erscheint mir nicht außergewöhnlich, es gibt hier also keinen Widerspruch zwischen unserer Welt und Entenhausen. Mit donaldischem Gruß und so weiter

Optionen: AntwortenZitieren
Re: CBC I
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 16. Oktober 2005 10:48

Der unbekannte Donaldist hat geschrieben:

> pelimberts anfangsfrage bleibt dennoch interessant! liegt man
> mit der mutmaßung richtig, dass der einfache glaskrug von
> hannah stammt und der bemalte bembel, wie sich pelimbert
> auszudrücken pflegt, von barks? oder gar umgekehrt? man weiß so
> wenig.

Wenn ich das richtig interpretiere müsste lt. J.B. (in CBC I/52) der schöne eine Zeichnung von C.B. sein, denn Seite 5 ist von ihm (dort steht das Trinkgefäss mit Deckel - o.k. ein Bempel hat keinen Deckel und ist eher ein größerer Krug z.B. für Äppelwoi) und Seite 4 (einfacher Glaskrug) ist von Hanna. Aber dann wechselt Käpt'n Kakadu mitten im Gespräch den Tisch.

Für wahr man weiss so wenig !! Seufz.

Ich bin ja mittlerweile mit dem Lesen des CBC I fortgeschritten (nebenher muss ich mir noch anschauen was es mit Little Nemo und Krazy Kat und Anatol France auf sich hat) und ich muss sagen, es schwirrt mir der Kopf.

Nun würde ich aber trotzdem gerne meine Fragen und etwaige Spekulationen loswerden. Traue mich nicht so recht - weil so manche These sehr abwegig erscheinen mag.
Andererseits werde ich es schon merken wenn "Nomen Omen est."

Also hier die erste Hypothese : Kann es sein, dass unsere geliebte Frau Fuchs (u.g.l.F.F.) den Namen "El Butaris" einer berühmten Butterersatzmittel-Marke entliehen hat (denn die gabs zu der Zeit schon) ? Oder gabs diese Annahme schon mal ? und wenn ja, wie wurde sie verworfen ?

Duck auf Pelimbert


Optionen: AntwortenZitieren
Butaris
geschrieben von: Bottervogel ()
Datum: 16. Oktober 2005 12:40

Jaja, die Frau Dr. Fuchs hat die Gänse gestohlen, wo sie sie nur kriegen konnte. Wenn ihr ein Name gefallen hat, dann wurde er auch verwendet, egal für was. Je mehr du dich mit ihren Texten beschäftigst, desto mehr kommst du ins Staunen. Z.B. ist Dolestan keine Stadt im Persischen sondern eine Baldriantinktur für ältere Damen. Brakenburgh war ein Maler (1650-1702), den sie als Kunstgeschichtlerin natürlich kannte.

B.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Butaris
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 17. Oktober 2005 06:03

Bottervogel hat geschrieben:

> Je mehr du dich mit ihren
> Texten beschäftigst, desto mehr kommst du ins Staunen. Z.B. ist
> Dolestan keine Stadt im Persischen sondern eine Baldriantinktur
> für ältere Damen. Brakenburgh war ein Maler (1650-1702), den
> sie als Kunstgeschichtlerin natürlich kannte.
>

Das heisst, wenn man an diesen Dingen interessiert ist, sollte man die sog. "Erstübertragungen" aus frühester Zeit von Fr. Fuchs lesen ?

Das wiederum wird doch schwierig, da selbst die neue CBC (Die ja den Anspruch erhebt, sich auf Primärliteratur zu beziehen.) anscheinend neuere Übertragungen von Frau Fuchs nutzt. Denn ich kann mir nicht vorstellen, das T.T.+T. schon 1943 "Computerspiele" reizvoll fanden.
Für wahr, man weiss immer weniger !!

Duck auf Pelimbert

Optionen: AntwortenZitieren
Butaris
geschrieben von: Bottervogel ()
Datum: 17. Oktober 2005 13:17

Die gute Frau Doktor hat vieles erst im Greisenalter übersetzt. "Butaris" z.B. stammt von 1986. Da gibt es nur eine Version.

Du hast ja leider schon die teure CBC schon abonniert. Ich hätte einer Kohlmeise mit kleinem Sparstrumpf eher die folgende Zusammenstellung empfohlen:

TGDD Zweitauflage komplett (2-39 soll ja noch kommen!)
TGDD ab 133
Die frühen Jahre 1-12
Barks Comics and Stories nur Band 1 (teilweise erste Fuchsübersetzungen)

Dank eBay wäre das machbar. Dann hättest du fast alle wichtigen Geschichten in den relevanten Versionen ohne die furchtbaren amerikanischen Onomatopöien. "Pluto Saves the Ship" und "Der Limonadenkönig" braucht man imho nicht unbedingt.

Aber es hat nicht sollen sein. Das ist der Fluch der späten Geburt.

B.

Optionen: AntwortenZitieren
Butaris
geschrieben von: Bottervogel ()
Datum: 17. Oktober 2005 13:31

Sorry, perduftia spiriti. TGDD Zweitauflage ist natürlich bis 145 erschienen. Und bei TGDD kann man die Hefte ohne Barks oder nur mit Barks-Nachdrucken aus TGDD auch noch weglassen.

B.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Butaris
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 17. Oktober 2005 17:51

Bottervogel hat geschrieben:

> Du hast ja leider schon die teure CBC schon abonniert. Ich
> hätte einer Kohlmeise mit kleinem Sparstrumpf eher die folgende
> Zusammenstellung empfohlen:
>
> TGDD Zweitauflage komplett (2-39 soll ja noch kommen!)
> TGDD ab 133
> Die frühen Jahre 1-12
> Barks Comics and Stories nur Band 1 (teilweise erste
> Fuchsübersetzungen)
>
> Dank eBay wäre das machbar. Dann hättest du fast alle wichtigen
> Geschichten in den relevanten Versionen ohne die furchtbaren
> amerikanischen Onomatopöien. "Pluto Saves the Ship" und "Der
> Limonadenkönig" braucht man imho nicht unbedingt.
>
Mitnichten habe ich abonniert !! Und bin ja auch immer noch dabei herauszufinden, wie ich für mich den besten Einstieg finde. Will sagen, ich muss erst mal schauen wohin mich meine donaldischen Ambitionen treiben. Das wiederum kann ich nur herausfinden, indem ich erst einmal irgendwo anfange. Ein wenig Hilfe erwarte ich mir durch dieses "Brett" und mein Flehen schein ja auch zu fruchten.

Die ersten zwanzig Bände der CBL (die ich mir aus unserer Bücherei geliehen habe) sind ja auch erst ab ca. 85 erschienen und enthalten den Fuchsschen Wortschatz aus eben dieser Zeit. Ich stelle mir vor, das ich die frühen Übertragungen von Erika einfach reizvoller (doofes Wort) finde. Zumindest nach dem, was ich bisher darüber in der Sekundärliteratur gelesen habe. Dann wäre natürlich wichtig, wann sie mit dem Einbeziehen der sog. "Klassiker" angefangen hat - gleich zu Beginn oder erst ab ....?


Mal sehen was ich bei Ebay finde.

Übrigens Onomatopöien habe ich ja noch im Lexikon gefunden, aber imho ??? das kennen wahrscheinlich wieder nur die Leute mit Appretur und großem Letitium - was nicht heissen soll, das ich mich nicht weiterbilden will. ;-)

Duck auf

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Butaris
geschrieben von: bafdokug ()
Datum: 17. Oktober 2005 20:40

Bei solchen Einsteigsdrogen wie TGDD Zweitauflagen kann natürlich auch der bafdokug weiterhelfen. Aber auch Erstauflagen und jede Menge MM sind für bedürftige Donaldisten gehortet.

Gruß, Joachim


Optionen: AntwortenZitieren
Butaris
geschrieben von: Bottervogel ()
Datum: 18. Oktober 2005 08:07

Du armes fehlgeleitetes Kind!

CBL ist immer die Fuchs-Erstübersetzung, abgesehen von ein paar WDC am Anfang und den Onomatopöien. CBC ist die Ausgabe letzter Hand. Bis auf die Onomatopöien.

Eine grobe Übersicht über die Übersetzungsvarianten findest du unter www.barksbase.de. In der MM wurden in den letzten Jahren die Fuchstexte aber immer wieder verfälscht. Im Mittelalter hat man solche Blasphemie mit dem Scheiterhaufen bestraft.

B.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Butaris
geschrieben von: pelimbert ()
Datum: 18. Oktober 2005 13:34

bafdokug hat geschrieben:

> Bei solchen Einsteigsdrogen wie TGDD Zweitauflagen kann
> natürlich auch der bafdokug weiterhelfen. Aber auch
> Erstauflagen und jede Menge MM sind für bedürftige Donaldisten
> gehortet.

Darf in denn anfragen, wie ich an die von Herrn Bottervogel empfohlenen TGDD's vom bafdokug komme ? Kann ich die ausleihen? Kaufen (wohl eher nicht !) ? Bei Fräulein Tuschel in der Bibliothek gab's die meines Wissens nicht.

Und wie kann ich meine Bedürftigkeit belegen ? Und fang ich am Besten mit den Erstauflagen an ? Für wahr - man weiss so wenig.

Duck auf


Optionen: AntwortenZitieren
Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2


Dein vollständiger Name: 
Deine Emailadresse: 
Thema: 
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 **     **  **     **  **    **  **     **  **     ** 
 **     **   **   **   ***   **  **     **  ***   *** 
 **     **    ** **    ****  **  **     **  **** **** 
 **     **     ***     ** ** **  *********  ** *** ** 
 **     **    ** **    **  ****  **     **  **     ** 
 **     **   **   **   **   ***  **     **  **     ** 
  *******   **     **  **    **  **     **  **     ** 
This forum powered by Phorum.