Datum: 13. Oktober 2021 12:57
Der Bericht "Familie Duck auf Ferienfahrt" (VP 1) erschien mit Fuchstext in gekürzter Fassung in MMSH 16 (1954) und in TGDD 2 (1965). In BLDD 18 wurde er vervollstandigt.
Nunmehr gibt es ihn auch in der Entenhausen-Edition im Band 68.
Nach dortiger Ankündigung soll es sich um die Veröffentlichung aus dem MMSH handeln. Das stimmt nicht. Es wurde der Text der TGDD-Version zugrunde gelegt, ergänzt durch BLDD 18.
In der TGDD-Version wurde der Fuchstext gegenüber der MMSH-Veröffentlichung in 76 von 229 Panels geändert von Frau Dr. Fuchs.
Nunmehr erfolgten weitere redaktionelle Änderungen wie folgt:
Der Bericht enthält nunmehr auf Seite 2 das Panel aus der BLDD, welches den Einleitungstext in MMSH und TGDD (dortiges 1. Panel) ersetzt:
Die Seite 6 der E-E fehlte in MMSH und TGDD und wurde aus BLDD 18 eingefügt, wobei das 2. Panel verunstaltet wurde und dadiurch der Bezug auf den Bericht "Rührei" hier entfällt:
Auf Seite 7 der E-E ändert sich im Panel 3 "es" in "das":
Auf Seite 11 in der E-E entfällt ein "m":
Auf Seite 14 wird aus "Frühstück" "Hirsch", was nicht dem Geschehensablauf entspricht, die Neffen sollten sich tatsächlich ums Frühstück kümmern:
Auf Seite 18 wird wie auch auf Seite 25 "zensiert":
Auf Seite 29 und 35 wird aus "Tick" Trick":
Zuletzt erhält der Förster auf Seite 32 einen Titel:
An diesem Bericht zeigt sich, dass die Veränderungen unnötig oder - schlimmer - sogar falsch sind.
Quo vadis, ehapa?