Das Schwarze Brett :  D.O.N.A.L.D.-Forum The fastest message board... ever.
Das Mitteilungsforum der D.O.N.A.L.D. 
Seiten: vorherige Seite1234567891011nächste Seite
Aktuelle Seite: 2 von 11
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 11. Oktober 2020 12:23

Quote
Lumpenleo

Auf jeden Fall bin ich desillusioniert. War ich doch bisher der festen Überzeugung, daß die Texte der Sprech- und Denkblasen in der Zweitauflage der TGDD identisch zur Erstauflage seien.

In der Zweitauflage der TGDD wurden sehr wohl - zumindest teilweise - sehr massive Änderungen gemacht (nicht nur in der Schreibweise). In TGDD 81 wurde alle Berichte geändert. Hier ein Beispiel von MOC 4 "Maharadscha für einen Tag" TGDD 81 1. und 2. Auflage



Beste Grüße

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Beppo ()
Datum: 12. Oktober 2020 04:39

Es kam auch vor, dass neu kolorirt wurde oder die Platzierung der Reklameseiten geändert. Die Seitenzahlen stimmen also nicht immer überein.

Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

Optionen: AntwortenZitieren
Fehler -gespiegelt:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 14. Oktober 2020 06:58

Das Münstermännchen WDC 60




Optionen: AntwortenZitieren
So bitte nicht:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 15. Oktober 2020 10:21

Im neuen MM erscheint der Bericht Rosenmontags-Rummel aus MM 8 1977 S03ff umgeschrieben auf Halloween und unter den Titel "Düsenhexe".
Daß nunmehr der Bericht aktualisiert auf Halloween und mit neuem Titel erscheint, entspricht zwar der Originalversion und ist deshalb nicht zu beanstanden,
Nicht nachvollziehbar ist aber, daß in dieser Veröffentlichung angegeben wird:


Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Lumpenleo ()
Datum: 15. Oktober 2020 21:33

Das paßt doch perfekt zu dieser Fehlinformation:



„Originaltext“ und „klassische Übersetzung“ werden inzwischen offensichtlich vom Verlag recht liberal interpretiert.

Optionen: AntwortenZitieren
Fehler:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 16. Oktober 2020 05:40

Zuordnung der Sprechblase paßt nicht zum Text:


Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Prof. Schwirrvogel ()
Datum: 16. Oktober 2020 17:26

Land unter der Erdkruste
[/img]
BL - die Winde soll angehalten werden
[/img]
TGDD 111/2 - der Wind soll angehalten werden

Habe die Ehre
Prof. Schwirrvogel

Optionen: AntwortenZitieren
Fehler - Das Land unter der Erdkruste:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 17. Oktober 2020 09:19

Der oben angesprochene "Fehler" überrascht nicht, handelt es sich doch bei der Veröffentlichung in TGDD um eine redaktionelle Bearbeitung:



Im ursprünglichen Bericht von Frau Dr. Fuchs soll natürlich die Winde abgestellt werden.



Deshalb ist die Kenntnis des Originaltextes von Frau Dr. Fuchs so wichtig.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Donald ()
Datum: 18. Oktober 2020 14:47



Nur in der Barks-Library.

Im TGDD "sticht man in See".

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Beppo ()
Datum: 18. Oktober 2020 15:35

Der Duden erlaubt umgangssprachlich "das Auto segelte aus der Kurve".

[www.duden.de]

Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 19. Oktober 2020 14:29

Um welchen Bericht handelt es sich genau bei dem "Segelfehler"?

Würde mich interessieren. Auswendig kann ich das leider nicht bestimmen smiling smiley

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 19. Oktober 2020 15:00

Die Kohldampfinsel, MMSH 31 (1955) S 3ff...

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 19. Oktober 2020 15:57

Danke für die Info.

Ich habe es nachgesehen. Im MMSH 31 ist der Fehler bereits drin, also nicht nur in der BL (ist eigentlich auch normal, denn in der BL ist Fuchs 1, es hätte aber theoretisch sein können, dass in der BL etwas verändert wurde).

In den TGDD ist der Fehler korrigiert, wie im Beitrag oben erwähnt.

Im Original steht „… the doughty rescuers sail on the morning tide!“. „Sail“ bedeutet aber auch Auslaufen denke ich - hätte man in F1 nicht wörtlich übersetzen sollen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 19. Oktober 2020 16:03

Da wir gerade bei der Kohldampfinsel sind:


Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 19. Oktober 2020 16:09

Und im Land unter der Erdkruste ist noch ein dicker Fehler:


Optionen: AntwortenZitieren
Fehler:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 20. Oktober 2020 21:47



(Zur Erleichterung der Fehlersuche: Es geht um das 1. Wort)

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: Beppo ()
Datum: 21. Oktober 2020 05:32

Ich bin nicht ganz so ein großer Wirrkopf wie der kleine Herr Duck. Aber mir unterlaufen auch ständig Versprecher wie "Schweinwerfer". Vielleicht besteht der Fehler in Wirklichkeit darin, dass Ehapa in TGDD 39 den wahren Dialog gefaked hat. Könnte doch schwein!

Grunz!
Beppo

Ein Kojote ist und bleibt ein Hühnerdieb!

Optionen: AntwortenZitieren
Fehler - im Dunkeln liegt der Fehler
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 22. Oktober 2020 14:32




Optionen: AntwortenZitieren
Fehler:
geschrieben von: duck313fuchs ()
Datum: 23. Oktober 2020 22:23

Im Bericht "Reise in die Vergangenheit" gibt die Zuordnung einer Sprechblase zu Dagobert Duck inhaltlich keinen Sinn:



In Fuchs II wurde der Fehler berichtigt:



Problematisch wird die Veröffentlichung dieses Panels in der BL.
Diese soll den Text von Fuchs I enthalten, wie sich aus der Inhaltsverzeichnisseite ergibt:



Zumindest bei diesem Bericht stimmt das nicht:



Wie sicher ist dann die Angabe des Verlages, dass der Fuchs-Text verwendet wurde?
Reinen Fuchs-Text gibt es also nur in den alten Veröffentlichungen in MM und TGDD.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Fehler:
geschrieben von: ju313 ()
Datum: 25. Oktober 2020 09:07

Na, gut - in dem Panel wurde der Erst-Text aus der MM übernommen, aber der Sprechblasenfehler korrigiert. Das finde ich besser, als den Fehler stehenzulassen.

Hingegen wurde der folgende Fehler aus WDC 190 "Die flinken Schwimmer" in MM, TGDD, BL und CBC unverändert übernommen. Das finde ich die schlechtere Lösung.


Optionen: AntwortenZitieren
Seiten: vorherige Seite1234567891011nächste Seite
Aktuelle Seite: 2 von 11


Dein vollständiger Name: 
Deine Emailadresse: 
Thema: 
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 ********  **    **  ********  **     **  **     ** 
 **         **  **   **        **     **   **   **  
 **          ****    **        **     **    ** **   
 ******       **     ******    *********     ***    
 **           **     **        **     **    ** **   
 **           **     **        **     **   **   **  
 **           **     ********  **     **  **     ** 
This forum powered by Phorum.