Und genau deswegen
Datum: 19. Mai 2004 02:02
...sollte man Don Rosa soweit möglich im Original lesen, auch wenn die Geschichten, die mittlerweile ja wieder in den USA erscheinen vermutlich erst die 13. Verwertung dieser Stories darstellen, da ja alles vorher schon in Europa rausgekommen ist.
Immerhin erscheinen in der Uncle $crooge-Reihe mit schöner Regelmäßigkeit lange Don Rosa-Geschichten. Sind allerdings schon recht teuer, die Teile. Aber es bleibt einem ja nichts anderes übrig.
Weiß eigentlich jemand, ob das dann der Originaltext von Don Rosa ist, oder ob seine amerikanischen Scripts (h.m.e.j.e.s.) ins dänische, holländische, italienische, französische, deutsche und irgendwann wieder zurück ins englische übersetzt werden. Ich glaube, darüber hat er sich mal ausgelassen in irgendwelchen Anmerkungen in älteren Ehapa-Alben, bin mir aber nicht mehr sicher.
Duck auf
Alex
Ich bin ein Ukrainer (sehr frei nach John F. Kennedy)
Ungläubiger
Kenntnisnehmer
Russischer
Aggressionen
In
Nahegelegenen
Europäischen
Regionen